秋之北海道(10): 定山溪

thumbnail

旅行攻略-Day 10

札幌火车站前的汽车总站乘巴士去定山溪(Jozankei),可选择快7或快8,都在12站台。跟市内公交一样,上车取“整理券”,下车时前门付钱。

到了定山溪,如果想继续去丰平峡看红叶,可以在定山溪观光案内所换乘电车前往,约10分钟车程,票价JPY440(约合人民币27元)。


北海道真是温泉遍地,今天去了札幌附近的一个温泉乡——定山溪(Jozankei),也是和层云峡类似的布局,一个小镇建在半山,密布了不知多少家酒店、温泉馆,只是比层云峡略大些,有座定山溪大桥颇有些壮阔,站在桥头可远望见溪谷上游的两座小桥,山中景致十分靓丽。山中天气不稳定,时而下雨,一会儿又露出彩虹来。

吾读-www.myreading.cn

今天周五,附近的日本人很多赶来度周末,去程的公交车上有不少香港游客。只是这种小镇上的宾馆大多设施陈旧,如果是头一次来日本旅游,不建议直接住温泉镇上,比较不容易建立对日本的正确印象。小镇有直通新千岁机场的公交车,也有很多游客下了飞机直接来这里的。

乘车回札幌火车站要一个多小时,进城时天色已经黑下来了。接着逛火车站下面的那片逛不完的商场。初来札幌的朋友请一定不要吝啬专门安排一天在火车站逛商场。车站一侧是Big
Camera,六七层楼,另一侧是大丸百货。地下一层简直无法形容,数不清的小柜台专卖各式日本点心(和果子),眼睛根本不够用,脚步根本迈不开,能吃的如果一家家挨着尝一遍估计要花上整个半天时光。逛到晚上关门时,每个柜台前站一名穿戴得体的女郎,对着离店的客人逐一鞠躬致谢,仿佛穿行在一片鞠躬的波浪里,煞是美观。这个地下一层果子商场一定要逛,你也会忍不住感叹:人类已经无法阻止日本人研制
美食和点心的脚步!每样都是一件艺术品。

吾读-www.myreading.cn

图书馆外,我最喜欢逛日本的书店,尽管大多数书店里都只有日文书,英语原版书都很少。火车站另一侧有家纪伊国屋书店,虽则只有两层,内容却很丰富。我这才知道原来村上春树不仅是个多产的小说家,更是著作等身的翻译家。店里有很多村上春树翻译到日文的外国文学作品。

大多商场九点钟打烊。从火车站地下一层可以一路步行走回我们的酒店(地铁两站路),这一点是札幌城市设计的神来之笔,仿佛整个城市都可以在地下穿行,而且不是普通的地铁通道那么简单,而是俨然另一座地下城市,步道沿线也有各种商店和供人休息的场所。第一次走这种地下步道的人没有不感慨一路的。以中国最大的城市上海为例,只有在几处特大型地铁换乘站才有类似的地下街区。但论秩序、卫生、功能设计,上海的地下街区比札幌至少还是落后几十年的。

狸小路商店街是札幌的另一大亮点,从狸小路1到狸小路6,六个街区连在一起,步行街上有顶篷,下雨也不影响游人购物逛街。

明天就要回国了,第五次来日本旅行,时间最长的一次,有故地重游,有新地方,有相同的感受,也有不同的风景。每到最后一晚,我总是百感交集,很复杂的内心,苦于表达不出。

我在想日本是一个多么复杂的民族,一面把中国唐宋文明发扬光大到了极致,一面又坦荡彻底地拥抱了西洋文明。日本语一方面得益于众多外来语的融入,使得普通日本人即便不会英语也很容易在与外国人交流中猜到英语的意思。另一方面又固执地坚守着自己的文字和书籍,什么都要翻译成日语才算正常。我在几家书店和图书馆刻意留意寻找中国作家的日译作品,发觉很少。只见到几本郝景芳和阎连科的小说日语版。我猜大概日本人内心是不情愿认可中国的近代和当代文化的吧。日本商界有人批评日本人已陷入加拉巴哥怪圈,依我看日本的文化视野只怕是更加“加拉巴哥化”了。我向来看不上译制文学,但现在想来,翻译舶来的文学对本国的文艺也是有巨大意义的。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

Back To Top